Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

в психоанализе

  • 1 Lady in the Dark

       1944 - США (100 мин)
         Произв. PAR (Ричард Блументал, Б.Г. Де Силва)
         Реж. МИТЧЕЛЛ ЛАЙСЕН
         Сцен. Фрэнсис Гудрич, Алберт Хэкетт по одноименной пьесе Мосса Харта
         Опер. Рей Реннахан (Technicolor)
         Муз. Курт Вайль, слова Айра Гершвин
         В ролях Джинджер Роджера (Лайза Эллиотт), Рей Милленд (Чарли Джонсон), Уорнер Бэкстер (Кендалл Несбитт), Джон Холл (Рэнди Кертис), Барри Салливан (доктор Брукс), Миша Ауэр (Расселл Пэкстон), Филлис Брукс (Эллисон Дюбуа), Эдуард Филдинг (доктор Карлтон), Дон Лоупер (Эдамз), Гейл Расселл (Барбара), Хиллари Брук (мисс Бэрр).
       Нью-Йорк. Лайза Эллиотт, главный редактор знаменитого журнала моды «Аллюр», страдает от депрессии, упадка сил и беспричинных страхов. Она обращается к лечащему врачу. К большому удивлению Лайзы, тот направляет ее к психоаналитику. В работе Лайза не испытывает больших трудностей, разве что начальник рекламного отдела Чарли Джонсон злит ее постоянной иронией и насмешками. Он называет ее «Шефиней» и не упускает ни единого случая выставить на посмешище ее манеры властной и самоуверенной женщины. Личная жизнь Лайзы одновременно проста и уныла; женщина состоит в длительной связи с Кендаллом Несбиттом, женатым человеком, и тот у же несколько лет безуспешно добивается от жены развода.
       Психоаналитик д-р Брук, на консультацию с которым приходит Лайза, хочет начать лечение немедленно. Лайза ложится на кушетку и рассказывает свой последний сон: затерявшись в пространстве, полностью окрашенном в синий цвет, она бежит за синим платьем (этот цвет она ненавидит в реальной жизни). Лайза надевает его. Платье весьма элегантно и очень женственно - полная противоположность той одежде, которую она привыкла носить наяву. Ее встречают аплодисментами. Чарли Джонсон должен написать портрет Лайзы, который поместят на почтовую марку. Закончив позировать, она понимает, что Чарли нарисовал уродливую карикатуру.
       Возвращение в реальность. Редакция бурлит: на фотосъемку прибыл Рэнди Kepтис, звезда Голливуда. Лайза с легким презрением смотрит на то, как восхищаются ее работники этим Адонисом. Тем не менее, Рэнди ищет свидания именно с Лайзой. Она медлит с ответом. В тот же день Лайза узнает от Кендалла, что его жена дала согласие на развод. На следующем сеансе психоанализа она рассказывает свой 2-й сон. В белоснежном платье новобрачной в позолоченных декорациях она выходит замуж за Кендалла. Но Чарли, приняв облик священника, который должен скрепить их союз, прямо заявляет, что она не любит жениха.
       Возвращение в реальность. Психоаналитик объясняет Лайзе, что она любит Кендалла как отца, а не как любовника или мужа. Он говорит, что нежелание отвечать на предложение Рэнди очень важно: за ним скрывается страх выйти из своей скорлупы и вступить в конкуренцию с другими женщинами. Лайза злится и прерывает сеанс.
       В редакции Чарли подает заявление об увольнении. Другой журнал предложил ему желанную должность, которой он никогда не сможет добиться в «Аллюре»: пост главного редактора. Лайза просит Кендалла не спешить со свадьбой. Рэнди приходит за ней; она в конце концов согласилась на свидание. Лайза переодевается и выходит в весьма изысканном платье. В ресторане Рэнди встречает знакомую, и та никак не хочет покидать их столик. Лайза уходит. Она возвращается к д-ру Бруксу и рассказывает ему 3-й сон. Лайза заперта в клетке на арене цирка. Чарли, выступая одновременно как адвокат и прокурор, ведет ее процесс. Он обвиняет ее в нерешительности: она не может выбрать обложку для следующего номера журнала: не знает, нужно ли ей выходить замуж за Кендалла; вести ли ей себя как покорительница сердец или как суровая «деловая женщина».
       Возвращение в реальность. Лайза рассказывает психоаналитику о 2 унижениях, пережитых ею в детстве и юности. Ее мать была очень элегантной женщиной и пользовалась большим успехом у мужчин. Как-то вечером друзья стали насмехаться над тем, что ее дочь Лайза совсем на нее не похожа. С тех пор в ребенке поселился стыд и огромный комплекс неполноценности. Мать вскоре умерла. Однажды Лайза захотела порадовать отца и надеть платье матери - но вдруг натолкнулась на жесткий запрет. В колледже она с головой ушла в учебу. И все же однажды согласилась пойти на свидание с самым популярным парнем школы, когда тот поссорился со своей девушкой Барбарой. Однако в разгар танцев он бросил Лайзу и пошел к Барбаре. Психоаналитик говорит Лайзе, что ее случай прост: сознавая превосходство мужчин над собою и мучаясь от старых душевных ран, она захотела всех превзойти в профессии, подавляя собственную женскую природу. Лайза словно освобождена этим объяснением. Кендалл понимает, что она никогда не выйдет за него. Рэнди тоже делает ей предложение, но и ему Лайза отказывает, поскольку Рэнди нужна мать и защитница, а не женщина. Она предлагает Чарли совместное управление журналом. Ведь она любит именно его.
        Эта экранизация знаменитой пьесы Мосса Харта (на музыку Курта Вайля) - один из самых необычных фильмов Митчелла Лайсена и голливудского кинематографа тех лет. Лайсен впервые затронул тему психоанализа в своем предыдущем фильме Нет времени на любовь, Nо Time for Love, 1943, своеобразном черновике Дамы в потемках, у которого эта картина могла бы позаимствовать название (в Нет времени на любовь Лайсен также впервые для себя снял эпизод сновидения). Но в Даме в потемках, 1-м цветном фильме Лайсена, психоанализ становится основным стержнем сюжета. Голливудские кинорежиссеры начали говорить о психоанализе в нуарах, но его появление в мюзикле было куда более неожиданным шагом. Впрочем, в этом фильме Лайсен все время играет на необычности, непривычности, барочности, замешательстве. Он пытается выразить серьезное через ничтожные мелочи, вывести на поверхность все, что спрятано глубоко внутри, придавая этому нарочито поверхностный и декоративный вид. Секрет успеха - в контрастных интонациях и удивительной работе с цветом и костюмами. Этот фильм - честная попытка передать психоаналитический метод пластическими средствами.
       Главная героиня совершает поспешное путешествие в глубины своего сознания и возвращается с целым набором образов из сновидений, иногда агрессивных и вульгарных (которые в наши дни сойдут за китч); во всяком случае, выбивающихся из гармонии и приличий, превосходящих по смелости большинство подобных эпизодов в фильмах Миннелли и Кьюкора, которых Лайсен, впрочем, опережает в этой области. Рассказывая историю женщины, которой психоанализ возвращает женственность и интерес к противоположному полу, Лайсен, возможно, не без удовольствия затронул какие-то автобиографические мотивы. Так или иначе, в психологическом и формальном отношении Дама в потемках обладает той интонацией удивительного внутреннего приключения, которое делает столь привлекательными, несмотря на их недостатки (в данном случае - чрезмерное обилие диалогов и иногда невероятный подбор актеров), большую часть фильмов Лайсена.
       N.В. Сложности, с которыми пришлось столкнуться на съемках создателям этого весьма масштабного проекта (в том числе - разногласия между Лайсеном и Джинджер Роджерз), еще больше усилили его авантюрный характер. Они не помешали фильму снискать огромный успех, который в наше время удивляет не меньше, чем успех Французовой бухты, The Frenchman's Creek.
       Из эпизода последнего сеанса у психоаналитика были вырезаны 2 сцены. Обе располагались не во сне, а во флэшбеке, рассказывающем о подростковых годах Лайзы. В 1-й сцене Лайзе не давали роль в спектакле, поставленном в колледже. Во 2-й сцене она напевала своему кавалеру на свидании песенку «Мой кораблик»; эта 2-я сцена была очень важна, поскольку героиня с самого начала фильма говорит, что ее всюду преследует этот мотив. Лайсен признавался Дэйвиду Кирекетти, автору книги «Голливудский режиссер. Карьера Митчелла Лайсена» (David Chierichetti, Hollywood Director, The Career of Mitchell Leisen, New York, Curtis Books, 1973), что сценарий Фрэнсис Гудрич и Алберта Хэкетта, внесенных в титры, был выброшен на помойку и окончательную версию сценария писал он сам. Он с иронией вспоминает, что Джинджер Роджерз и продюсер Б.Г. Де Силва ровным счетом ничего не понимали в психоанализе и, соответственно, в развитии сюжета, что ничуть не облегчало его работу. Де Силва приходил в ужас при мысли о том, что зритель может предположить возможность инцеста между Лайзой и ее отцом в той сцене, где говорится, что она любит своего жениха, как отца.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Lady in the Dark

  • 2 cannibalisme

    m
    1) каннибализм, людоедство; поедание себе подобных ( у животных)

    БФРС > cannibalisme

  • 3 motion

    f
    1) предложение (на собрании, заседании); резолюция
    déposer une motion de renvoiвнести предложение о передаче вопроса в комиссию
    appuyer une motionподдержать предложение
    motion de censureвыражение недоверия; вотум недоверия
    2) уст. движение

    БФРС > motion

  • 4 oral

    1. adj ( fém - orale)
    1) словесный, устный
    2) анат. оральный; ротовой
    3)
    2. m
    2) устная речь; сказанное (в отличие от написанного)

    БФРС > oral

  • 5 oralité

    f
    1) устный характер ( чего-либо); устная традиция
    2) оральность, особенности оральной стадии ( в психоанализе)

    БФРС > oralité

  • 6 trait de lumière

    (trait de lumière [или feu])

    Lu un article extrêmement instructif du Père Boyer sur la psychanalyse en Suisse. Il y a une page qui a été pour moi comme un grand trait de lumière. (J. Green, (GL).) — Я прочел крайне поучительную статью папаши Буайе о психоанализе в Швейцарии. Там есть одна, с моей точки зрения, очень яркая страница.

    2) внезапно осенившая мысль, озарение, внезапное наитие

    - Ce sont peut-être nos vêtements qui les effraient, dit soudain Arthur Levain. Ceci me parut un trait de lumière. Je me rappelai distinctement que Nova, lorsqu'elle s'enfuyait après avoir étranglé notre singe, s'était trouvée devant le tas de nos habits. Elle avait fait alors un écart brusque pour les éviter... (P. Boulle, La Planète des singes.) — - Может быть, их пугает наша одежда, - сказал вдруг Артур Левен. Меня словно озарило. Я отчетливо вспомнил, как Нова, убегая после того как задушила нашу обезьяну, оказалась перед сваленной в кучу нашей одеждой. Нова резко отскочила, чтобы не наткнуться на нее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > trait de lumière

  • 7 ego

    m
    "эго", "я" ( в психоанализе)

    Dictionnaire médical français-russe > ego

  • 8 cannibalisme

    сущ.
    1) общ. людоедство, стремление поглотить объект желания (в психоанализе), поедание себе подобных (у животных), каннибализм
    2) перен. варварство, зверство

    Французско-русский универсальный словарь > cannibalisme

  • 9 ego

    сущ.
    3) филос. субъект мысли, эго
    4) психол. я

    Французско-русский универсальный словарь > ego

  • 10 motion pulsionnelle

    Французско-русский универсальный словарь > motion pulsionnelle

  • 11 oralité

    сущ.
    общ. особенности оральной стадии (в психоанализе), устная традиция, оральность, устный характер (чего-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > oralité

  • 12 stade oral

    Французско-русский универсальный словарь > stade oral

  • 13 Diario di una schizofrenica

       1968 - Италия (108 мин)
         Произв. Idi Cinematografica (Джан Витторио Бальди)
         Реж. НЕЛО РИЗИ
         Сцен. Нело Ризи, Фабио Карин по одноименной книге Мари-Андре Сешейе
         Опер. Джулио Альбонико (цв.)
         Муз. Иван Вандор
         В ролях Гислен д'Орсей (Анна), Маргарита Лозано (Бланш), Умберто Рао (отец Анны), Мария Точиновски (мать Анна).
       17-летняя дочь богатого швейцарского инженера Анна издавна страдает от очень серьезных психических заболеваний - аутизма, галлюцинаций, замедленного развития. Ни 1 традиционный метод лечения не дал результатов. Ее поручают заботам госпожи Бланш, которая отказывается называть себя врачом и заявляет, что вылечит девушку без всякой медицины. Каждый день Анну забирают из больницы в Люцерне, где она содержится, и приводят в кабинет госпожи Бланш. Той удается завоевать доверие девушки и разговорить ее. Вместе с коллегами Бланш изучает рисунки Анны и приходит к выводу, что девушке не хватает материнской любви. Она живет в мире, жестко ограниченном запретами, не дающими ей влиться в реальность. Позднее Бланш понимает, что Анна ассоциирует яблоки, висящие на ветках, с материнским молоком, которого ей так не хватало. Образное мышление чрезвычайно развито у шизофреников и является единственным способом их общения с миром. Бланш дает Анне кусочки яблока, которые прежде сама подержала во рту. Постепенно она заменяет ей мать. Анна делает большие успехи, становится спокойнее и смотрит на мир с детским любопытством. В один прекрасный день она идет в город и покупает Бланш цветы. Явившись без предупреждения в кабинет Бланш, чтобы подарить ей букет, она застает ее в обществе другой пациентки. Ревность причиняет ей тяжелую душевную травму. Анна всю ночь бродит по улицам Люцерны, а на рассвете пытается утопиться в озере. Ее вытаскивают из воды работники коммунальных служб. Несмотря на протесты матери Анны. Бланш забирает девушку к себе. Ее методика заключается в том, чтобы пройти с ней через все стадии развития ребенка. Она кладет Анну в большую колыбель и дает ей плюшевого тигра, чтобы тот ее защищал. Она помогает ей получше узнать собственное тело при помощи целлулоидного пупса, которого кормит и воспитывает у нее на глазах. Через полтора года Бланш отпускает Анну на волю. Девушка стала самостоятельна - это самый верный признак выздоровления.
        Этот фильм снят за несколько лет до Эквуса, Equus, 1977, поставленного Луметом по пьесе Питера Шэффера, и потому, насколько нам известно, является 1-м художественным фильмом, полностью посвященным описанию психоаналитического и терапевтического лечения пациента, оторванного от внешней реальности. Стиль Нело Ризи демонстрирует терпение, внимательность, понимание и сочувствие, которые необходимы в огромных дозах для успеха подобного лечения, построенного на сочетании научных знаний и любви. Повествование, основанное на книге М.-А. Сешейе, принимает форму двустороннего параллельного познания. Больная девушка постепенно знакомится с реальностью внешнего мира, а врач-психоаналитик погружается в ее внутренний мир и многое узнает о психиатрии и психоанализе. Актеры, играющие роли родственников, часто смотрятся неестественно и зажато, но это не имеет никакого значения, поскольку фильм является прежде всего диалогом между психоаналитиком и пациенткой. А актерские работы молодой француженки Гислен д'Орсей и испанки Маргариты Лозано, на наш взгляд, являются образцовыми по силе, реалистичности и скрытой эмоциональности. На уровне драматургии фильм сочетает в себе медленное вызревание сюжета, свойственное документальному стилю (в период с 1949 по 1963 г. Нело Ризи снял ок. 20 документальных лент), и зрелищные сюжетные повороты настоящего художественного повествования, таящего в себе немало сюрпризов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Diario di una schizofrenica

См. также в других словарях:

  • Интерсубъективный подход в психоанализе — Статьи на тему Психоанализ Концепции Метапсихология Психосексуальное развитие Психосоциальное развитие Сознание • Предсознание Бессознательное Психический аппарат Оно • Я • Сверх Я Либидо • Вытеснение Анализ сновидений Защитный механизм Перенос • …   Википедия

  • Функция и поле речи и языка в психоанализе —         «ФУНКЦИЯ И ПОЛЕ РЕЧИ И ЯЗЫКА В ПСИХОАНАЛИЗЕ» («Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse») программа переосмысления психоанализа, выдвинутая в 1953 франц. психиатром и психоаналитиком Жаком Лаканом. Этот текст был… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Фиксация (Fixation) 1. В Психоанализе — недостаточное психологическое развитие, обычно возникающее как следствие травмы и не дающее ребенку возможности перейти к следующему этапу своего развития. Фиксация считается одной из причин развития психических заболеваний и нарушений личности.… …   Медицинские термины

  • Структура человеческой психики в психоанализе — …   Википедия

  • Топографический – в психоанализе — – относящийся понятиям и формулировкам, которые характеризуют конструкт психического аппарата, протяжённого в пространстве, и связанный с гипотезой о том, что психические процессы могут быть представлены в виде диаграммы. См. Метапсихология …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • эго (я) (в психоанализе) — опыт индивида, его самосознание; в более узком смысле – структурный компонент личности, непосредственно соприкосающийся с внешним миром, психические явления характеризующие динамику внутреннего мира личности, явления и импульсы, которые ею… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Эго идеал – в психоанализе — представление индивида о том, каким он хотел бы быть. Иногда используется как синоним супер Эго, но чаще между этими понятиями делают такое различие: поведение, противоречащее супер Эго, вызывает чувство вины, тогда как поведение, конфликтующее с …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • эдипов комплекс (в психоанализе) — возникающий в раннем детстве преимущественно бессознательный комплекс привязанности сына к матери и ревности к отцу; его следствием являются чувство вины и эмоционального конфликта в сфере бессознательного …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • электры комплекс (в психоанализе) — комплекс привязанности дочери к отцу и антагонизма к матери. По сути своей э.к. близок к эдипову комплексу …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ — – 1. Совокупность психических процессов, актов и состояний, обусловленных явлениями действительности, во влиянии которых человек не отдает себе отчета. 2. Форма психического отражения, в которой образ действительности и отношение к ней субъекта… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Фрейд, Зигмунд — Запрос «Фрейд» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Зигмунд Фрейд Sigismund Schlomo Freud …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»